誘われてる?
こんにちは、かわうそでございます。
実家であまりにぐうたらしすぎて、更新までぐうたらになってしまった。
実家のPCからで写真もないので、しばらくコラム的記事をupしよう。
さてさっそく、今日の問題。
「あとで買い物行ってこようね~」
と言われたら、どういう意味だと思うだろうか。
「後で一緒に行こう」と誘われてる?
内地の人は多分、ほとんどがそう考えると思うのだけど、
この言葉って、そういう意味じゃないのだ。
沖縄人の「行ってこようね~」は、内地の言葉に翻訳すると
「行ってくるね~」になる。
知ってしまえばな~んだぁと思うようなことなのだが
慣れるまでは、「行ってこようね?・・・はて、そんな約束してたっけ?」
と混乱することが多々あった。
例えば職場で女の子が、「○○さん、帰りましょーねー」と言う。
内地出身の男の人はこれを聞いて、「誘われてる!?」と思い
一緒に帰ろうとすると、当の女の子に変な顔をされる。
うん。だって「帰りましょーねー」は「帰りますねー」だから。
意訳すれば「お先に失礼しますねー」だから。
これっぽっちも誘ってないから。
切ないっ!恥ずかしいっ!
でも、これっぽっちも誘っていないとわかるようになっても、
この言い方って何となく当たりが柔らかくて、印象がいい。
「失礼しまーす」より「帰りましょーねー」と言って去っていく方が
女の子が可愛く見える。ような気がする。
沖縄の女の子にほんわかしてるイメージがあるのは←あくまでイメージ
言葉のせいも多分にあるかもしれない。
例えばちょっと用があって電話を切りたいとき。
話の途中でちょっと呼ばれて行かなければいけないとき。
「ちょっと切るね」「行ってくるね」よりも
「ちょっと切ろーねー」「行ってこよーねー」のほうが
言われたとき「いってらっさい」と素直に言えるような気がする。
角がたたない言葉。なんだか沖縄らしい。
★1クリックご協力お願いします★
コメント
妹のPCから飛来! 確かに印象が全然違うなぁ(爆) こんな言い方されると「はい、分かりましたでチュウ♪」って言いたくなる(死) では、次回いつ来るか分からないがこれにてさよ~なら~♪
Posted by:主任 | 2006年07月23日 03:28:12
いらっしゃいませ~。帰省中?
私も沖縄コトバで話すようにしようかな♪
Posted by:かわうそ | 2006年07月25日 19:48:21
コメントする